Стихотворения, басни, повести, сказки, фельетоны ( - Страница 16


К оглавлению

16
Будьте твердой опорой народным Советам,
До конца дотерпите тягчайшие беды.
Близок час окончательной нашей победы.
Пусть не дрогнет никто в эту смутную пору.
Приготовьтесь достойно к лихому напору
Мироедской и черной поповской орды.
Будьте все наготове! Смыкайте ряды!

КРЕЩЕНИЕ


Дьячок Кирилл да поп Ипат
У старенькой купели
Под писк ребят
Козлами пели.
Кто думал про детей, а батя — про отцов:
"Ужотко проучу я этих подлецов:
Довольно мне они, злодеи, насолили!
Церковный сенокос и поле поделили,
На требы таксу завели…
Приходится сидеть, как раку на мели:
Нет ни почету, ни доходу!"
С перекосившимся от злой усмешки ртом
Поп ребятишек в воду
Стал погружать гуртом:
"Во имя… отца… и сына… и святого духа…
Крещаются младенцы: Голиндуха…
Ёвпл… Хуздазад… Турвон…
Лупп… Кирса… Сакердон…
Ексакостудиан… Проскудия… Коздоя…"
Чрез полчаса
В деревне шум стоял от ругани и воя.
Ермил накинулся на кума, на Сысоя:
"Кого же ты носил крестить: дите аль пса?
Как допустил его назвать ты… Сакердоном?",
В другом конце сцепился Клим с Антоном:
"Как, ты сказал, зовут мальца?"
На куме не было лица.
"Эк… сам… — уставился бедняк убитым взглядом
На разъяренного отца. —
Как, бишь, его… Кума с попом стояла рядом…
Эк… сам…"
"Что сам? Крестил аль что? Ты, леший, пьян!"
"Я? Пьян? Ни боже мой! — Кум жалко усмехнулся: —
А крестничка зовут: Эк… сам… кустом… Демьян!"
"Сам под кустом Демьян?! Ай, братцы! Он рехнулся!"
Пров кума своего на все лады честил:
"Ты ж где, подлец, — в лесу дите мне окрестил
Аль у соседского овина?
Как, повтори, зовут мальца?"
"Ху… Хуздазад!"
"Что? Сам ты Хуздазад! Вон со двора, скотина!
Неси дите назад!"
"Ай! — Кузькина жена в постели горько билась. —
Какого Ёвпла мне, кума, ты принесла?
Ёвпл!.. Лихоманка б вас до смерти затрясла!"
У Сурина Наума
За Голиндуху так благодарили кума,
Что, не сбежись народ на шум,
Крестины век бы помнил кум.

* * *

"При чем тут кумовья? Опричь попа Ипата, —
Мне скажут, — ни одна душа не виновата".
Пожалуй, что и так. Хоть есть слушок, что поп,
Из кумовей попав кому-то под ослоп,
Ссылаться пробовал на святцы,
Но… я при этом не был, братцы!

ТРИ ПОЗИЦИИ

Соображения как внутренней, так и международной революционной (?!) политики заставляют партию меньшевиков занимать критическую позицию по отношению ко всем подобным методам ликвидации большевистской анархии.

(Л. Мартов. "Наш голос", № 7.)

"Новожизненцы" объявили себя

нейтральными, разъяснив в своей резолюции, что

"чехословацкое движение не

контрреволюционное".

В своем воззвании правые эсеры заявили:

"Переворот (в Самаре) устроен нами (правыми

эсерами) благодаря подходу к Самаре доблестных

чехословацких отрядов".

I

Была захвачена Самара
Ордой наемных палачей,
И меньшевик, боясь кошмара,
Не мог всю ночь сомкнуть очей;


Он молча наблюдал все ужасы разбоя
И как потом вели рабочих на расстрел.
Он так страдал… в сторонке стоя!
Он так критически… смотрел!

II

Был "новожизненец" — Суханов, натурально! —
Не в силах разобрать: кто прав, кто виноват!
И с миной сладенькой, настроенный нейтрально,
Пил мирно кофеек и кутался в халат.

III

И лишь один эсер — отменно-черной масти! —
На некий краткий срок дорвавшийся до власти,
Гнул твердо линию свою.
И не чета ему лукавых два красавца.
— За одного открытого мерзавца
Охотно я двух тайных отдаю!

МОСЬЕ ТРИКЕ

С семьей Панфила Харликова

Приехал и мосье Трике…

Как истинный француз, в кармане

Трике привез куплет Татьяне.

На голос, знаемый детьми:

"Heveillez-vous, belle endormie".

А. С. Пушкин.

Секретарь французского консула в

пространном письме из Самары в Петроград на

имя некоей Жанны сообщает о том, что Самара

является центром организованного французами

чехословацко-белогвардейского движения.

"Наиболее богатый купец, — пишет французский

секретарь, — предоставил в распоряжение

консула свою дачу — истинный дворец. В

Петрограде жизнь теперь должна быть

невыносимой. А здесь имеется все. Я

присутствую на всех банкетах, на всех

праздниках, я обедал с самим Дутовым. Французы

со дня на день выигрывают в размерах своего

влияния. Приезжайте в Самару".

(Из письма, опубликованного в № 176 "Правды".)
I

С семьей Панфила Харликова
Приехал и мосье Трике.
Жена Панфила — бестолкова:
Души не чает в старике.
Француз учтив и деликатен,
Так обходителен, приятен,
Поет у ней перед дверьми:
"Reveillez-vous, belle endormie!"
Муж не нахвалится французом:
"Мосье Трике, нотр бон ами!
Еще французы не в Перми?
Когда ж сольемся мы с Союзом?
Как наше дело?" — "О, шарман!
Мы захватили весь Мурман!"

II
16